This commit is contained in:
Raymond Hill 2025-12-25 16:27:35 -05:00
parent 377cf9d86b
commit 37d995eeac
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F5630CAE62A14316
4 changed files with 58 additions and 58 deletions

View file

@ -9,4 +9,4 @@ uBO Lite (uBOL) 是一個基於 MV3 的內容封鎖器。
您可以前往選項頁面(按下彈出面板的 **齒輪** 按鈕)啟用更多規則集。
uBOL 是完全宣告式的,意即過濾過程中不需要持續性的 uBOL 處理程序參與,且以 CSS/JS 注入為基礎的內容過濾由可靠的瀏覽器執行,而非擴充功能。 這就代表 uBOL 在內容阻擋過程不會佔用 CPU 和記憶體資源——除了和彈出面板或選項頁面互動的場景外,都不需要 uBOL 的 Service Worker 程序。
uBOL 是完全宣告式的,意即過濾過程中不需要持續性的 uBOL 處理程序參與,且以 CSS/JS 注入為基礎的內容過濾由可靠的瀏覽器,而非擴充功能執行。 這就代表 uBOL 在內容阻擋過程不會佔用 CPU 和記憶體資源——除了和彈出面板或選項頁面互動的場景外,都不需要 uBOL 的 Service Worker 程序。

View file

@ -272,7 +272,7 @@
"description": "A summary description of the back up/restore section."
},
"settingsBackupRestoreLegend": {
"message": "Restoring will overwrite all your current custom settings.",
"message": "Ar gwared a erlec'hio an holl arventennoù personelaet a-vremañ.",
"description": "Important information about the back up/restore section."
},
"findListsPlaceholder": {
@ -380,7 +380,7 @@
"description": "Text for buttons used to back up content"
},
"restoreButton": {
"message": "Restore…",
"message": "Adsevel…",
"description": "Text for buttons used to restore content"
},
"dnrRulesWarning": {

View file

@ -196,7 +196,7 @@
"description": "The header text for the default filtering mode section"
},
"defaultFilteringModeDescription": {
"message": "預設過濾模式將被每個網站的過濾模式覆寫。你可以根據每個網站的情況,調整該網站的過濾模式,以選擇最適合的模式。每種模式都有其優缺點。",
"message": "預設過濾模式將被每個網站的過濾模式覆寫。你可以根據情況,調整該網站的過濾模式,以選擇最適合的模式。每種模式都有其優缺點。",
"description": "This describes the default filtering mode setting"
},
"filteringMode0Name": {
@ -216,15 +216,15 @@
"description": "Name of blocking mode 3"
},
"basicFilteringModeDescription": {
"message": "來自選定過濾條件清單的基礎網路過濾。\n\n不需要讀取與變更網站資料的權限。",
"message": "來自選定過濾條件清單的基礎網路過濾功能。\n\n不需要讀取與變更網站資料的權限。",
"description": "This describes the 'basic' filtering mode"
},
"optimalFilteringModeDescription": {
"message": "進階的網路過濾功能,結合選定過濾清單中的特定延伸過濾。 \n\n需要授予讀取和修改所有網站資料的廣泛權限。",
"message": "進階的網路過濾功能,結合選定過濾清單中的特定延伸過濾功能。 \n\n需要授予讀取和修改所有網站資料的廣泛權限。",
"description": "This describes the 'optimal' filtering mode"
},
"completeFilteringModeDescription": {
"message": "進階網路過濾,加上從選定過濾清單中進行特定與通用延伸過濾。\n\n需要授予讀取和修改所有網站資料的廣泛權限。\n\n通用延伸過濾可能會導致較高的網頁資源使用量。",
"message": "進階網路過濾功能,加上選定過濾清單中的特定與通用延伸過濾功能。\n\n需要授予讀取和修改所有網站資料的廣泛權限。\n\n通用延伸過濾功能可能會導致較高的網頁資源使用量。",
"description": "This describes the 'complete' filtering mode"
},
"noFilteringModeDescription": {
@ -268,7 +268,7 @@
"description": "The header text for the back up/restore section"
},
"settingsBackupRestoreSummary": {
"message": "將你的自訂設定備份到檔案,或從檔案還原你的自訂設定。",
"message": "將你的自訂設定備份到檔案,或從檔案還原你的自訂設定。",
"description": "A summary description of the back up/restore section."
},
"settingsBackupRestoreLegend": {
@ -344,7 +344,7 @@
"description": "An option in a dropdown list"
},
"developOptionDnrRulesOf": {
"message": "DNR 規則…",
"message": "DNR 規則…",
"description": "A section header in a dropdown list"
},
"developOptionDynamicRuleset": {
@ -392,7 +392,7 @@
"description": "Short sentence to report the number of currently registered DNR rules"
},
"pickerSliderLabel": {
"message": "移動滑桿以選取最佳符合",
"message": "移動滑桿以選取最適的規則",
"description": "Label to describe the purpose of the slider"
},
"pickerPick": {
@ -408,7 +408,7 @@
"description": "Text for the button to create the filter"
},
"unpickerUsage": {
"message": "選取下方的過濾器,突顯網頁中符合條件的元素。按一下回收桶可移除過濾器",
"message": "選取下方的過濾器,突顯網頁中符合條件的元素。按一下回收桶可移除過濾器",
"description": "Summary description on how to use the tool to remove custom filters"
}
}

View file

@ -128,7 +128,7 @@
"description": "Tooltip used for the logger icon in the panel"
},
"popupTipReport": {
"message": "回報網站問題",
"message": "回報網站問題",
"description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel"
},
"popupTipNoPopups": {
@ -136,11 +136,11 @@
"description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
},
"popupTipNoPopups1": {
"message": "點擊以封鎖這個網站的所有彈出式視窗",
"message": "點擊以封鎖網站的所有彈出式視窗",
"description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
},
"popupTipNoPopups2": {
"message": "點擊以解除封鎖這個網站的所有彈出式視窗",
"message": "點擊以解除封鎖網站的所有彈出式視窗",
"description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
},
"popupTipNoLargeMedia": {
@ -164,7 +164,7 @@
"description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
},
"popupTipNoCosmeticFiltering2": {
"message": "點擊以啟用這個網站的網頁元素過濾",
"message": "點擊以啟用網站的網頁元素過濾功能",
"description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
},
"popupTipNoRemoteFonts": {
@ -176,15 +176,15 @@
"description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
},
"popupTipNoRemoteFonts2": {
"message": "點擊以解除封鎖這個網站的遠端字型",
"message": "點擊以解除封鎖網站的遠端字型",
"description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
},
"popupTipNoScripting1": {
"message": "點擊以停用這個網站的 JavaScript",
"message": "點擊以停用網站的 JavaScript",
"description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
},
"popupTipNoScripting2": {
"message": "點擊以重新啟用網站的 JavaScript",
"message": "點擊以重新啟用網站的 JavaScript",
"description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
},
"popupNoPopups_v2": {
@ -220,11 +220,11 @@
"description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column."
},
"popupTipLocalRules": {
"message": "區域規則:此欄位的規則僅會套用至目前網站。\n區域規則會覆蓋過全域規則。",
"message": "區域規則:此欄位的規則僅套用至當前網站。\n區域規則會覆蓋全域規則。",
"description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column."
},
"popupTipSaveRules": {
"message": "點擊以永久儲存您的變更。",
"message": "點擊以永久儲存變更。",
"description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane."
},
"popupTipRevertRules": {
@ -356,7 +356,7 @@
"description": "Checkbox to let user access advanced, technical features"
},
"settingsPrefetchingDisabledPrompt": {
"message": "停用預先擷取功能(以避免對被封鎖的網路請求產生任何連線",
"message": "停用預先取回連結(避免連接至已阻擋的網路請求",
"description": "English: "
},
"settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": {
@ -452,7 +452,7 @@
"description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters."
},
"3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": {
"message": "「通用元素過濾規則」是會套用在所有網站上的網頁元素過濾規則。啟用此選項會消除網頁處理此類規則時增加的額外記憶體與 CPU 使用量。\n\n建議在效能較弱的裝置上啟用此選項。",
"message": "「通用網頁元素過濾規則」是會套用在所有網站上的網頁元素過濾規則。啟用此選項會消除網頁處理此類規則時增加的額外記憶體與 CPU 使用量。\n\n建議在效能較弱的裝置上啟用此選項。",
"description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature."
},
"3pSuspendUntilListsAreLoaded": {
@ -468,7 +468,7 @@
"description": "English: Apply changes"
},
"3pGroupDefault": {
"message": "內",
"message": "內",
"description": "Filter lists section name"
},
"3pGroupAds": {
@ -492,7 +492,7 @@
"description": "Filter lists section name"
},
"3pGroupAnnoyances": {
"message": "騷擾",
"message": "嫌惡元素",
"description": "Filter lists section name"
},
"3pGroupMultipurpose": {
@ -512,7 +512,7 @@
"description": "The label for the checkbox used to import external filter lists"
},
"3pExternalListsHint": {
"message": "每行一個網址。以「!」開頭的行將被忽略。無效網址將被忽略。",
"message": "每行一個網址。無效網址將被忽略。",
"description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL"
},
"3pExternalListObsolete": {
@ -524,7 +524,7 @@
"description": "used as a tooltip for eye icon beside a list"
},
"3pLastUpdate": {
"message": "最後更新:{{ago}}。",
"message": "上次更新:{{ago}}。\n點擊此處以強制更新。",
"description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list"
},
"3pUpdating": {
@ -536,11 +536,11 @@
"description": "used as a tooltip for error icon beside a list"
},
"1pTrustWarning": {
"message": "切勿添加來自不可信來源的過濾規則。",
"message": "切勿加入來歷不明的過濾規則。",
"description": "Warning against copy-pasting filters from random sources"
},
"1pEnableMyFiltersLabel": {
"message": "啟用我的自訂過濾規則",
"message": "啟用自訂過濾器",
"description": "Label for the checkbox use to enable/disable 'My filters' list"
},
"1pTrustMyFiltersLabel": {
@ -836,11 +836,11 @@
"description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found"
},
"loggerStaticFilteringFinderSentence2": {
"message": "無法在任何啟用的過濾清單中找到靜態過濾規則 <code>{{filter}}</code>",
"message": "無法在任何目前已啟用的過濾規則清單中找到靜態過濾規則",
"description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists"
},
"loggerSettingDiscardPrompt": {
"message": "不符合以下任一狀況的記錄將會被自動清除",
"message": "未符合以下所有條件的記錄將會被自動捨棄",
"description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below"
},
"loggerSettingPerEntryMaxAge": {
@ -856,7 +856,7 @@
"description": "A logger setting"
},
"loggerSettingPerEntryLineCount": {
"message": "在垂直延展的模式中每個項目顯示 {{input}} 行",
"message": "在垂直延展模式中每條記錄顯示 {{input}} 行",
"description": "A logger setting"
},
"loggerSettingHideColumnsPrompt": {
@ -900,7 +900,7 @@
"description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
},
"supportReportSpecificButton": {
"message": "發出新報告",
"message": "建立新報告",
"description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
},
"supportFindSpecificButton": {
@ -912,7 +912,7 @@
"description": "Header of 'Documentation' section in Support pane"
},
"supportS1P1": {
"message": "欲了解 uBlock Origin 所有的功能,請 <code>uBlock/wiki</code> 中的文件。",
"message": "欲了解 uBlock Origin 所有的功能,請閱 <code>uBlock/wiki</code> 中的文件。",
"description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane"
},
"supportS2H": {
@ -924,7 +924,7 @@
"description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane"
},
"supportS3H": {
"message": "過濾器問題 / 網站被壞",
"message": "過濾器問題 / 網站被壞",
"description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane"
},
"supportS3P1": {
@ -936,7 +936,7 @@
"description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
},
"supportS3P3": {
"message": "<b>小提示:</b>請確定您的過濾器清單已經更新至最新版本。我們主要用 <span data-url=\"logger-ui.html#_\">記錄器</span> 來分析過濾器相關問題。",
"message": "<b>小提示:</b>請確定您的過濾器清單已經更新至最新版本。我們主要用<span data-url=\"logger-ui.html#_\">記錄器</span>來分析過濾器相關問題。",
"description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
},
"supportS4H": {
@ -964,11 +964,11 @@
"description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane"
},
"supportS6P1S1": {
"message": "為了避免太多人發出重複的報告拖垮志工,請先確認是否已經有人回報過您打算報告的問題。",
"message": "為避免增加志願者的負擔,請先確認此問題是否已被回報過。<b>請注意:</b>點選按鈕會將本頁的來源傳送到 GitHub。",
"description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
},
"supportS6P2S1": {
"message": "過濾器清單每天更新。請確認您的問題無法用最新的過濾器清單解決。",
"message": "過濾器清單每天更新,請確保問題尚未在最新版本中解決。",
"description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
},
"supportS6P2S2": {
@ -992,11 +992,11 @@
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
},
"supportS6Select1Option2": {
"message": "會覆蓋內容或有其他煩人的內容",
"message": "含有覆蓋物或其他滋擾物",
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
},
"supportS6Select1Option3": {
"message": "偵測到您已安裝 uBlock Origin",
"message": "偵測到 uBlock Origin",
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
},
"supportS6Select1Option4": {
@ -1004,15 +1004,15 @@
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
},
"supportS6Select1Option5": {
"message": "開啟 uBlock Origin 的時候網頁運作不正常",
"message": "開啟 uBlock Origin 的時候運作不正常",
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
},
"supportS6Select1Option6": {
"message": "會開啟不要的分頁或視窗",
"message": "會開啟不要的分頁或視窗",
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
},
"supportS6Select1Option7": {
"message": "導致惡意軟體、網路釣魚",
"message": "導向惡意軟體、釣魚網站",
"description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
},
"supportS6Checkbox1": {
@ -1032,11 +1032,11 @@
"description": "Link to privacy policy on GitHub (English)"
},
"aboutChangelog": {
"message": "日誌",
"message": "更日誌",
"description": ""
},
"aboutCode": {
"message": "GPLv3",
"message": "原始GPLv3",
"description": "English: Source code (GPLv3)"
},
"aboutContributors": {
@ -1044,7 +1044,7 @@
"description": "English: Contributors"
},
"aboutSourceCode": {
"message": "碼",
"message": "原始碼",
"description": "Link text to source code repo"
},
"aboutTranslations": {
@ -1056,15 +1056,15 @@
"description": "Link text to uBO's own filter lists repo"
},
"aboutDependencies": {
"message": "外部相依套件(與通用公眾授權條款第三版相容):",
"message": "外部相依套件(與 GPLv3 相容):",
"description": "Shown in the About pane"
},
"aboutCDNs": {
"message": "uBO 自家的過濾規則清單代管於下列 <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a> 中",
"message": "uBO 自家的過濾規則清單由下列 <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a> 免費代管",
"description": "Shown in the About pane"
},
"aboutCDNsInfo": {
"message": "當過濾清單需要更新時,將隨機選擇一組 CDN 連線下載",
"message": "當過濾清單需要更新時,將隨機選擇一組 CDN 連線下載",
"description": "Shown in the About pane"
},
"aboutBackupDataButton": {
@ -1096,7 +1096,7 @@
"description": "Message asking user to confirm reset"
},
"errorCantConnectTo": {
"message": "無法連線至 {{url}}",
"message": "網路錯誤:{{msg}}",
"description": "English: Network error: {{msg}}"
},
"subscriberConfirm": {
@ -1144,7 +1144,7 @@
"description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'"
},
"docblockedTitle": {
"message": "頁面已阻擋",
"message": "已封鎖頁面",
"description": "Used as a title for the document-blocked page"
},
"docblockedPrompt1": {
@ -1188,11 +1188,11 @@
"description": "English: Permanently"
},
"docblockedDisable": {
"message": "繼續載入",
"message": "繼續",
"description": "Button text to navigate to the blocked page"
},
"docblockedRedirectPrompt": {
"message": "被封鎖的網頁想要重新導向至其他網站。如果您選擇繼續,則會直接前往{{url}}",
"message": "被阻擋的頁面想要重定向到另一個網站。如果您選擇繼續,將直接導航至{{url}}",
"description": "Text warning about an incoming redirect"
},
"docblockedReasonLabel": {
@ -1200,7 +1200,7 @@
"description": "The label which prepend the actual reason why a page was blocked"
},
"docblockedReasonMalicious": {
"message": "惡意程式碼",
"message": "惡意軟體",
"description": "An actual reason why a page was blocked"
},
"docblockedReasonTracker": {
@ -1228,7 +1228,7 @@
"description": ""
},
"cloudDeviceNamePrompt": {
"message": "裝置的名稱:",
"message": "裝置的名稱:",
"description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name"
},
"advancedSettingsWarning": {
@ -1252,11 +1252,11 @@
"description": ""
},
"contextMenuBlockElementInFrame": {
"message": "阻擋框架中的內容…",
"message": "阻擋框架元素中的內容…",
"description": "An entry in the browser's contextual menu"
},
"contextMenuSubscribeToList": {
"message": "訂閱過濾器清單⋯",
"message": "訂閱過濾規則清單…",
"description": "An entry in the browser's contextual menu"
},
"contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": {
@ -1292,7 +1292,7 @@
"description": "Label for keyboard shortcut used to toggle no-scripting switch"
},
"relaxBlockingMode": {
"message": "放寬封鎖模式",
"message": "放寬封鎖模式",
"description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode"
},
"storageUsed": {
@ -1320,7 +1320,7 @@
"description": "Summary of number of errors as reported by the linter "
},
"unprocessedRequestTooltip": {
"message": "無法在瀏覽器啟動的時候正確過濾\n請重新載入頁面來確保過濾正確。",
"message": "無法在瀏覽器啟動的時候正確過濾頁面。請重新載入來確保過濾正確。",
"description": "A warning which will appear in the popup panel if needed"
},
"dummy": {